Have you ever read a really entertaining but unfortunately wrong translation? Often you can find them on menus, but also on websites, product catalogues and even business or official documents. This is where it gets tricky.
In this article you will learn why it is not a good idea to translate your important documents yourself or have that done by one of your colleagues – even if the person has very good foreign language skills.
In addition, you will learn how to recognise a professional and sworn translator e.g. for the language combination English and German.
Finally you will understand why you should work with a professional translation agency.