translation czech german

Certified translation Czech – German of official documents

We would be happy to provide you with a professional certified translation Czech – German – Czech of official documents, such as:

  • Contracts
  • Birth certificates
  • Death certificates
  • Marriage certificates
  • Registration certificates
  • employment certificates
  • Police clearance certificates
  • identity documents
  • Driving licences

Your translation will be done by publicly appointed and sworn translators for the Czech language, who are authorised to produce certified translations of certificates, diplomas and official documents for offices and authorities.

Confidentiality of your documents

Do you need a certified translation to start a new job or study abroad or even in Germany? These important documents are in good hands with us. Confidentiality is a matter of course for us.

Every translation into Czech or German is done by qualified native speakers or studied translators with a native-speaker level. The finished translation is then proofread by a second person so that the highest quality standards are ensured with the help of the four-eyes principle and you can be sure that you will receive a professional translation of your certificate or diploma.

Offer (Certified) Translation Czech

In order to create an offer tailored exactly to your wishes and requirements, we need the following information:

  • Text to be translated and target language (preferably as a Word document)
  • Delivery date

Czech German translation prices

You will not find any prices for translation services into Czech or German on our website. Every text is unique and therefore the amount of work required for formatting, wording and research is always individual. A simple standardised text with frequently used phrases can be translated more quickly than a specialist text with many technical terms and complex sentence structures or a certificate. Certified translations of certificates and deeds in particular require a great deal of formatting work so that the translation also visually resembles the original.

For us, the completeness and correctness of the content of the finished translation is paramount and this sometimes takes some time if the translation is to be correct and good. That’s why we look at each source text first and then estimate the amount of work involved, which is reflected in a line price or flat rate per document that is fair for you and us.

How do we determine the number of lines?

Translations into Czech or German are charged per line of the source text. A standard line consists of 55 characters including spaces. You can determine the number of lines yourself in Microsoft Word by clicking on “Extras” and then “Count words”. Then divide the “Number of characters with spaces” by 55 to calculate the total number of lines.

Why you should leave your texts to qualified translators

When you search the Internet for translation agencies for Czech/German, you will find a large number of offers, especially from larger translation services. You should be aware that there are numerous providers among them, most of whom work with translators who have not learned or studied the profession. The job title “translator” is not protected, so anyone can call themselves that. The problem is obvious: translation agencies want to make a good profit margin and therefore often work with cheap self-proclaimed “translators” who often do not have the necessary training and experience to produce a truly professional Czech or German translation.

Thanks to our cooperation with sworn and studied translators, we can guarantee high-quality and correct Czech – German – Czech translations.