certified translation english german

Certified translations English – German

We would be happy to provide you with certified translations English – German – English of your official documents and certificates, such as:

  • Marriage certificates
  • Birth certificates
  • Death certificates
  • Contracts
  • Driving licences
  • Employment certificates
  • Certificates of good conduct
  • Registration certificates

In addition, we offer the translation of documents into English or from English into German on technical, scientific or economic topics. These can be, for example: Website texts, theses, dissertations or even brochures or construction plans.

I am a publicly appointed and sworn translator for the English language by the Dresden Higher Regional Court. Accordingly, I am authorised to prepare sworn translations of deeds, certificates and official documents.

As a qualified translator (FH) with more than 15 years of professional experience, I will be happy to translate your documents into English or German and, if necessary, certify them.

Learn more about us here.

Quality of our document translation English – German

Do you need a certified translation from English or into English to start a new job or study abroad or in Germany? These important documents are in good hands with us. Confidentiality is a matter of course for us. We will gladly confirm this in writing.

Every certified translation into English or German is done by native speakers or studied translators with a native-speaker level. The finished translation is checked by a second person so that the highest quality standards are ensured with the help of the dual control principle.

Offer Document Translation English-German

To receive a non-binding offer from us, please send us the following information:

  • Text to be translated, preferably as a Word document
  • Delivery date

Do you do your own document translation?

Why you should not do the document translation into English or German yourself

Even if your English or German skills are very good in daily life or at work, you should refrain from translating official documents into or from English. In our blog you will find a clear explanation of why it is not enough to speak a foreign language fluently for a good and correct translation. Even Google Translate or DeepL cannot replace the translator, because mistakes are literally inevitable.